• 『AT Theory』 (licence CS BY-NC-SA)

    『AT Theory』

    Histoire : la chanson raconte une des théories sur Adventure Time, semblable à celle pour Pokémon : celle du coma. Finn était en réalité un jeune garçon de 13 ans vivant dans la solitude avec pour seul ami, son chien Jake. À la mort de ce dernier, Finn tomba dans une sévère dépression et tenta de se suicider par overdose. Au lieu de mourir, il tomba dans un coma... Qui s'avérerait éternel. Tout l'univers de la série viendrait de son rêve éternel.

    !! Attention, pour personnes averties !! (-12)

    EN

    Lalala...

    Lalala...

    At 13 I lost
    My only friend.
    The sadness is so terrible...
    In the loneliness.

    Just searching for friendship...
    Trapped into this solitude,
    I continued my way...
    Until the day...

    Loneliness is destruction...
    Of the body...
    Falling asleep forever,
    A dream that never stops.

    They circle me with all their love.
    Escaping from this cruel king.
    He is alone as I was before.
    I don't want to wake up...

    Leave me alone with my friend and those girls...
    We're so having fun.

    Real life is a nightmare, this imaginary is so good...

    Loneliness is destruction...
    Of the body...
    Fell asleep forever,
    A dream that never stopped.

    They circle me with all their love.
    Escaping from this cruel king.
    He is alone as I was before.
    I don't want to wake up...

    They circle me with all their love.
    Escaping from this cruel king.
    He is alone as I was before

    Now leave me alone in this wonderful world...

    JP

    ラララ...

    ラララ...

    13で私は失われた
    私の唯一の友人。
    悲しみはとてもひどいです...
    孤独にある。

    ただの友情を探して...
    この孤独に追い込まれた、
    私は自分の道を続けた...
    日まで...

    孤独は破壊である···
    身体の...
    、永遠に眠りに落ちる
    決して止まらない夢。

    彼らはすべて彼らの愛で私を一周。
    この残酷な王からの脱出。
    私が前にあったように、彼は一人である。
    私が目を覚ますしたくない...

    私の友人であり、それらの女の子と二人きり私を残して...
    私たちはそのように楽しんでいる。

    実際の生活は悪夢、この架空のはとても良いです...

    孤独は破壊である···
    身体の...
    、永遠に眠りに落ちた
    停止したことがない夢。

    彼らはすべて彼らの愛で私を一周。
    この残酷な王からの脱出。
    私が前にあったように、彼は一人である。
    私が目を覚ますしたくない...

    彼らはすべて彼らの愛で私を一周。
    この残酷な王からの脱出。
    私が前にあったように、彼は一人である

    今、この素晴らしい世界に一人で私を残して...

    FR

    Lalala

    Lalala

    Je n'étais âgé que de 13 ans
    Lorsque mon seul ami est décédé
    Je ne peux pas supporter cette tristesse tant
    Que je serai encore isolé

    Je ne recherchais que l'amitié
    Mais dans cette solitude je suis enfermé
    J'ai continué mon chemin au-delà des détours
    Jusqu'à ce jour...

    La solitude est la destruction même
    Ce corps devait se morceler enfin
    Dans le sommeil je me suis réfugié même
    Dans un rêve qui ne prendra jamais fin

    Elles m'entourent, avec tout leur amour
    À ce roi cruel elles désirent échapper
    Il est seul comme moi je l'ai été
    Je ne veux pas me réveiller en ce jour

    Laissez-moi avec ces filles et mon ami
    On s'amuse tellement en dehors de la vie...

    La vie réelle est un rêve mauvais, cet imaginaire est ce dont je rêvais

    La solitude est la destruction même
    Ce corps devait se morceler enfin
    Dans le sommeil je m'étais réfugié même
    Dans un rêve qui ne prendrait jamais fin

    Elles m'entourent, avec tout leur amour
    À ce roi cruel elles désirent échapper
    Il est seul comme moi je l'ai été
    Je ne veux pas me réveiller en ce jour

    Elles m'entourent, avec tout leur amour
    À ce roi cruel elles désirent échapper
    Il est seul comme moi je l'ai été

    Maintenant laissez-moi dans ce monde d'amour...


    Tags Tags :