• 『Damned Artist』 (CS BY-NC-SA) (ft. Sukone Tei) (-14)

    Les deux UTAU chantent toujours ensemble.

    ATTENTION Peut choquer. (yandere, rapport au sang et au suicide) Vous êtes prévenus. Chanson notée (-14) (déconseillée aux moins de 14 ans).

    Téléchargement UST : me contacter par mail (via le formulaire de contact). Idem pour musiques.

    『Damned Artist』

    La chanteuse est une jeune artiste (probablement de tableaux, de peinture) qui travaille avec son cœur et qui laisse libre choix à son imagination et à son inspiration. Elle souhaite alors montrer au monde tout ce qu'elle fait. Malheureusement pour elle, elle est sans cesse critiquée par les autres, soit ils trouvent que c'est violent, ambigu, que ça n'a pas de sens, que c'est mauvais etc. Tous ces sentiments vont s'accumuler dans l'artiste qui est alors gravement blessée psychologiquement et commence à perdre la raison.
    Une nuit, elle a un cauchemar où elle découvre que tout ce qu'elle fait ne plaît à personne. Désespérée, pour sortir du cauchemar, elle se poignarde plusieurs fois jusqu'à se réveiller, complètement effrayée et éprouvée de l'expérience qu'elle a subie.
    Se rendant compte que dans le monde réel, on continue encore de la critiquer (négativement dans son sens), c'est là qu'elle devient irrécupérable, elle décide de se suicider. Pour se venger de tous ceux qui lui ont fait du tort, elle utilise son propre sang comme peinture, qui sera sa dernière œuvre.

    Note : cette œuvre a un ticket de licence valable pour l'instrumentale, les paroles et la version chantée.

    Propriétés
    Album : Y@nd3r3 UT4U
    Chanteuses : Sukone Tei, Toki-5
    Paroles : Tokina8937 (Nynthixia-P)
    Musique : Tokina8937 (Nynthixia-P)
    Piste : 02
    Licence : copyleft spécifique attribution non commercial partage à l'identique (liste d'ayant-droits, cf ticket licence)
    Label interne* : DRYADE-2 (リネアリア) / Linearia Licensing (リネアリア) (enregistrement)
    Label international** : -

    * Un label interne indique que la chanson a été répertoriée sous un numéro (identifiant) et cataloguée.
    ** Un label international indique que la chanson est sous copyright et est déposée. À cause des droits d'utilisation des LineLOID, il n'y a aucun label international sur leurs chansons.

    Infos sur le PV : J'ai rajouté la fonction "NA" (No Advice) dans la licence. Toute personne mettant un commentaire ou qui émet son avis sur cette vidéo se retrouve privé de tous droits dessus et sur la musique, sauf s'il retire son avis/commentaire sous les 30 jours.

    JP (final)

    赤い水に信じる
    インフェルノは、私に来て...

    代わりに
    泣く、笑顔、笑い、
    私はインスピレーションが決めるままに

    しかし、他の人が理解していない
    そして、私を笑う
    ハート、負傷者逃げる
    涙が落ちている...

    「嫌な、あまのじゃく、曖昧」
    彼らは、これらの言葉を投げる
    彼らは何を知っていますか?
    彼らは何を知っていますか?

    私はのろわれた芸術家だ。
    私はすべてのこと、
    彼らは批判する
    いや、いや、私をほっといて!

    この夜歪んだ夢
    作品に私を引き裂いた。
    誰も芸術が好きない
    私の心から来る...

    私は抜け穴を発見
    刺さ何度も
    誰も知らないだろう
    何があったの...

    「何でも、悪い、恐ろしい」
    これらの言葉を投げる
    彼らは何を知っていますか?
    彼らは何を知っていますか?

    私はのろわれた芸術家だ。
    私はすべてのこと、
    彼らは批判する
    いや、いや、私をほっといて!

    だから怖い...
    私は脱出したい...
    彼らは知っているだろう...
    何が起こったのか?

    私の芸術の最後の
    新しい赤とされます
    それは私からです!
    それは私からです!

    私はのろわれた芸術家だ。
    死亡した人...
    あなたのために!

    あなたのために。

    EN

    Believing to a red water
    Inferno, come to me...

    Instead of
    Crying, smiling, laughing,
    I leave the inspiration decide

    But others don't understand
    And laugh at me
    Heart injured, running away
    Tears are falling...

    "Disgusting, perverse, ambigous"
    They throw these words
    What do they know?
    WHAT DO THEY KNOW?

    I'm just a damned artist.
    All that I do,
    They criticize
    No, no, leave me alone!

    This night a distorted dream
    Tore me into pieces.
    Nobody liked the art
    Coming from my heart...

    I found a loophole
    Stabbed many times
    Nobody would know
    What happened...

    "Anything, bad, horrifying"
    They throw these words
    What do they know?
    WHAT DO THEY KNOW?

    I'm just a damned artist.
    All that I do,
    They criticize
    No, no, leave me alone!

    So afraid...
    I want to escape...
    Will they know...
    What happened?

    Last of my art
    Will be with a new red
    It's from me!
    It's from me!

    I'm a damned artist.
    Who died...
    Because of you!

    Because of you.

    FR (adaptation)

    En une eau rouge je croyais...
    Enfer, viens à moi s'il te plaît

    À la place de
    Pleurer, sourire ou rire
    Je laisse mon inspiration décider

    Les autres ne comprennent
    Pas et de moi ne font que rire
    Le cœur blessé, m'enfuyant
    Les larmes tombant

    "Dégoûtant, pervers, ambigu"
    Ils me jettent ces mots à ma vue
    Mais qu'en savent-ils ?
    Mais qu'en savent-ils ?

    Je suis juste une artiste damnée
    Tout ce que je fais
    Ils se permettent de le critiquer
    Non, non, laissez-moi en paix !

    Cette nuit un rêve détraqué
    En petits morceaux m'a déchirée
    Personne n'aimait ce que je faisais
    Tout de ce qui de moi sortait

    J'ai trouvé un échappatoire
    Plusieurs fois je me suis poignardée
    Est-ce qu'ils sauront, de ce cauchemar,
    Ce qu'il m'est arrivé ?

    "N'importe quoi, mauvais, horreur"
    Ils balancent ces mots contre mon coeur
    Mais qu'en savent-ils ?
    Mais qu'en savent-ils ?

    Je suis juste une artiste damnée
    Tout ce que je fais
    Ils se permettent de le critiquer
    Non, non, laissez-moi en paix !

    Je suis effrayée...
    Je veux m'échapper...
    Est-ce qu'ils sauront, me suis-je demandée
    Ce qu'il s'est passé ?

    Mon dernier art d'ange
    Sera peint d'un nouveau rouge
    Je l'ai fait moi-même !
    Je l'ai fait moi-même !

    Je suis une artiste damnée
    Qui est décédée...
    À cause de vous !

    À cause de vous.