• Chanson Transformice (Japonais)

    /!\ Cet article contient des caractères en japonais. /!\

    Voici la petite chanson que j'ai traduite pour la musique de Transformice, vous savez, celle qu'on entend quand on s'identifie sur le jeu.

    Pour l'instant il n'y a qu'une version, celle de la VO japonaise. Même si Transformice est français, je voulais faire un petit projet sympa sur ce jeu.

    我々は少しのマウスである
    誰が欲しい
    CHEESE !
    我々は絶対にあふれている
    途方もない場所で
    CHEESE !
    私たちを見つける
    私たちは、小さな穴にあります
    CHEESE !
    私たちの宝を見つける私たちの使命です
    それは私たちのシャーマンだった
    それは私たちすべてを助ける
    私たちのために
    CHEESE !

    Romaji :

    Wareware wa sukoshi no mausudearu
    Dare ga hoshī
    CHîZU
    Wareware wa zettai ni afurete iru
    Tohōmonai basho de
    CHîZU
    Watashitachi o mitsukeru
    Watashitachiha, chīsana ana ni arimasu
    CHîZU
    Watashitachi no takara o mitsukeru watashitachi no shimeidesu
    Sore wa watashitachi no shāmandatta
    Sore wa watashitachi subete o tasukeru
    Watashitachi no tame ni
    CHîZU

    À noter qu'en japonais, on dira [chîzu] (ou [tchîz] si vous avez peur de vous tromper).

    Traduc' littérale en français :

    Nous sommes les petites souris
    Qui veulent du
    FROMAGE
    Nous sommes absolument partout
    Dans les endroits les plus fous
    FROMAGE
    Trouvez-nous
    Nous sommes dans nos petits trous
    FROMAGE
    Retrouver notre trésor c'est notre mission
    On a nos chamanes
    Qui nous aident partout
    Pour avoir notre
    FROMAGE

    Mais ça, c'est pas la chanson définitive... ^^" Y'a pas de rimes!

    Voilà, c'était le délire du jour...


    Tags Tags : , , , , ,